Additional Resources
Top Commentators:
- Elliott Abrams
- Fouad Ajami
- Shlomo Avineri
- Benny Avni
- Alan Dershowitz
- Jackson Diehl
- Dore Gold
- Daniel Gordis
- Tom Gross
- Jonathan Halevy
- David Ignatius
- Pinchas Inbari
- Jeff Jacoby
- Efraim Karsh
- Mordechai Kedar
- Charles Krauthammer
- Emily Landau
- David Makovsky
- Aaron David Miller
- Benny Morris
- Jacques Neriah
- Marty Peretz
- Melanie Phillips
- Daniel Pipes
- Harold Rhode
- Gary Rosenblatt
- Jennifer Rubin
- David Schenkar
- Shimon Shapira
- Jonathan Spyer
- Gerald Steinberg
- Bret Stephens
- Amir Taheri
- Josh Teitelbaum
- Khaled Abu Toameh
- Jonathan Tobin
- Michael Totten
- Michael Young
- Mort Zuckerman
Think Tanks:
- American Enterprise Institute
- Brookings Institution
- Center for Security Policy
- Council on Foreign Relations
- Heritage Foundation
- Hudson Institute
- Institute for Contemporary Affairs
- Institute for Counter-Terrorism
- Institute for Global Jewish Affairs
- Institute for National Security Studies
- Institute for Science and Intl. Security
- Intelligence and Terrorism Information Center
- Investigative Project
- Jerusalem Center for Public Affairs
- RAND Corporation
- Saban Center for Middle East Policy
- Shalem Center
- Washington Institute for Near East Policy
Media:
- CAMERA
- Daily Alert
- Jewish Political Studies Review
- MEMRI
- NGO Monitor
- Palestinian Media Watch
- The Israel Project
- YouTube
Government:
Back
(Washington Post) David Pollock - Those who say the Muslim Brotherhood is showing new signs of moderation should compare its message to outsiders, in English, with its message to Egyptians and other Arabs, in Arabic. Last February, for example, the Brotherhood published an English-language version of Supreme Guide Mohammed Badie's message to the Egyptian people, celebrating their revolution, in which he supposedly spoke mainly of democracy, tolerance, pluralism and coexistence between Egypt's Muslims and Christians. But the text of his statement, published simultaneously in Arabic, had a totally different tone. Of course, it would be a welcome surprise if the Brotherhood does change into a more truthful and trustworthy interlocutor. In the meantime, we should pay no attention to anything the Brotherhood says in English and little attention to any private "assurances" it offers. The writer is a senior fellow at the Washington Institute for Near East Policy. 2012-01-31 00:00:00Full Article
Egypt's Muslim Brotherhood and Its Record of Double Talk
(Washington Post) David Pollock - Those who say the Muslim Brotherhood is showing new signs of moderation should compare its message to outsiders, in English, with its message to Egyptians and other Arabs, in Arabic. Last February, for example, the Brotherhood published an English-language version of Supreme Guide Mohammed Badie's message to the Egyptian people, celebrating their revolution, in which he supposedly spoke mainly of democracy, tolerance, pluralism and coexistence between Egypt's Muslims and Christians. But the text of his statement, published simultaneously in Arabic, had a totally different tone. Of course, it would be a welcome surprise if the Brotherhood does change into a more truthful and trustworthy interlocutor. In the meantime, we should pay no attention to anything the Brotherhood says in English and little attention to any private "assurances" it offers. The writer is a senior fellow at the Washington Institute for Near East Policy. 2012-01-31 00:00:00Full Article
Search Daily Alert
Search:
|